Храна труда работников жилищно коммунального хозяйства

⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐ Добрый день, читатели моего блога, сейчас будем постигать всем необходимую тему — Храна труда работников жилищно коммунального хозяйства. Возможно у Вас могут еще остаться вопросы, после того как Вы прочтете, поэтому лучше всего задать их в комметариях ниже, а еще лучше будет — получить консультацию у практикующих юристов по всем видам права от наших партнеров.

Постоянно обновляем информацию и следим за ее обновлением, поэтому можете быть уверенными, что Вы читаете самую новую редакцию.

109. В помещениях, предназначенных для проведения ремонтных и других работ, связанных с возможным выделением вредных веществ, постоянно должна действовать приточно-вытяжная и вытяжная вентиляция с расчетным воздухообменом.
110. Покрытие оголовков дымовых труб и установку зонтов вентиляционных шахт необходимо вести с горизонтальных настилов, укладываемых на обрешетку. При высоте оголовков дымовых труб и вентиляционных шахт более 1,5 м их покрытие выполняется с применением средств подмащивания, надежно закрепленных с помощью расчалок.
Пользоваться приставными лестницами запрещается.
111. Правку кромок старых листов кровельной стали, их обрезку и другие заготовительные операции надлежит выполнять на земле или на чердаке, на кровлю подавать следует подготовленный для укладки материал.
112. Во избежание доступа людей в зону возможного падения с кровли материала, инструментов, тары, стекания мастики и краски необходимо на земле на расстоянии не менее чем 3 м от стен здания установить ограждения, над местами прохода людей оборудовать сплошные защитные настилы в виде козырьков.
113. Смешивание битума с бензином должно производиться на расстоянии не менее 50 м от места разогрева битума. Разогретый битум необходимо вливать в бензин, а не наоборот. Температура битума в момент приготовления праймера не должна превышать 70°C. Перемешивание с битумом следует производить деревянной мешалкой. Не разрешается приготовлять праймер на этилированном бензине или бензоле.
114. Для разлива горячей битумной мастики в бачки следует использовать черпак на длинной ручке. Надежность и прочность крепления ручки к черпаку необходимо проверять до начала работы.
115. Переносить бачки с разогретой массой следует двум работникам при помощи металлического стержня, имеющего посередине углубления для дужки бачка.
116. Для выполнения кровельных работ на плоских крышах, не имеющих постоянных ограждений, необходимо устанавливать временные переносные предохранительные сетчатые экраны высотой не менее 1,1 м.
117. Совмещение гидроизоляционных и огневых работ внутри помещений с применением растворителей и разбавителей запрещается.
118. При выполнении соединений частей деревянных конструкций и вспомогательных устройств (лесов, настилов, подмостей, ограждений, опалубки) гвоздями выступающие концы гвоздей необходимо загибать и утапливать в древесине.
119. Болтовые соединения деревянных элементов затягиваются гаечными ключами. Гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов, не иметь трещин и забоин, губки ключей должны быть строго параллельны и не закатаны. Раздвижные гаечные ключи не должны быть ослаблены в подвижных частях.
Запрещается применение подкладок при зазоре между плоскостями губок гаечных ключей и гайками или головками болтов.
При отвертывании и завертывании гаек и болтов запрещается удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами.
Допускается удлинять рукоятки ключей дополнительными рычагами типа «звездочка».
120. До начала работы по вывешиванию зданий домкратами в целях предупреждения возможных обрушений отдельных элементов здания следует путем осмотра определить состояние перекрытий, стропил, печей, кухонных очагов и принять меры к обеспечению их устойчивости.
121. Исправление и укрепление обшивки стен, отливов, пилястр и оконопатку стен необходимо производить с огражденных средств подмащивания.
122. Установленные в проемах оконные и дверные блоки после выверки должны быть прикреплены к стенам или перегородкам.
Оставлять блоки в проемах на клиньях запрещается.
123. При ремонтных работах на фасадах с применением многоярусных строительных лесов запрещается вести работы на двух и более ярусах по одной вертикали, а также выполнять какие-либо работы на земле под строительными лесами.
124. Перед наружными строительными лесами, с которых ведутся штукатурные и другие работы на фасадах зданий, должно быть поставлено ограждение.
125. Запрещается сбрасывать с настилов строительных лесов отбитую старую штукатурку, снятые покрытия выступающих частей фасада, остатки материала, строительный мусор, инструмент и приспособления.
126. При производстве штукатурных работ на лестничных клетках в качестве средств подмащивания, устанавливаемых на лестничных маршах, должны применяться подмости (столики-площадки) с укороченными передними ножками. Подмости (столики-площадки) должны иметь ограждения (перила) высотой не менее 1,1 м с промежуточным элементом и бортовой доской по низу высотой не менее 0,15 м.
Запрещается использовать в качестве средств подмащивания приборы отопления, санитарно-технические устройства, мебель и какие-либо предметы.
127. Сушка штукатурки в помещениях при отсутствии центрального отопления допускается с применением нагревательных приборов заводского изготовления (воздухонагревателей, электрокалориферов, теплогенераторов).
Запрещается использовать самодельные устройства и приспособления с применением открытого огня и открытых электрических нагревательных элементов (спиралей).
128. Растворонасосы, цемент-пушки и трубопроводы для транспортировки раствора под давлением должны не реже чем через каждые 3 месяца подвергаться гидравлическим испытаниям давлением, в 1,5 раза превышающим рабочее давление.
Исправность манометра на растворонасосе должна проверяться ежедневно. Запрещается применение неисправных манометров либо манометров с истекшим сроком очередной поверки.
129. При окраске внутри помещений запрещается применять свинцовые белила, в том числе в составе красок, а также бензол и этилированный бензин в качестве растворителей.
130. При окраске труб центрального отопления и обогревательных приборов во время их работы необходимо постоянно вентилировать помещение.
131. Длительное (более 3 часов) пребывание работников в закрытых свежевыкрашенных помещениях запрещается до полного высыхания красок.
132. Окрасочные работы в закрытых помещениях с использованием быстросохнущих лаков и красок, содержащих вредные для здоровья летучие растворители, и производимые с помощью пневматических окрасочных аппаратов, следует выполнять при постоянном вентилировании помещений и с обязательным применением средств индивидуальной защиты органов дыхания и средств индивидуальной защиты глаз.
133. Места обработки естественного облицовочного камня следует располагать на расстоянии не менее 3 м одно от другого. При меньшем расстоянии между ними должны быть установлены сплошные предохранительные щиты.
134. Временное освещение затемненных помещений (санузлы, лестничные клетки), в которых выполняются облицовочные работы, должно иметь напряжение не выше 50 В.
135. При обламывании толстых стекол в губки плоскогубцев должны закладываться прокладки (ткань, резина, картон) во избежание растрескивания стекла.
136. Запрещается:
1) рубить облицовочные плитки штукатурным молотком «на весу»;
2) резать стекла «на весу», на коленях или случайных предметах;
3) опирать приставные лестницы на стекла и горбыльковые бруски переплетов оконных проемов;
4) хранить, принимать пищу и питьевую воду в помещении приготовления мастик.
137. Приготавливать антисептические и огнезащитные составы следует на открытых обособленных площадках или в отдельных помещениях, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией. При приготовлении антисептических и огнезащитных составов необходимо принимать меры против их распыления и разбрызгивания.
Доступ посторонних лиц на площадки и в помещения, где приготавливаются антисептические и огнезащитные составы запрещается.
138. Во время производства работ по антисептированию выполнение других работ в том же или смежном помещении не разрешается.
139. Сухое антисептирование конструкций зданий допускается только в сухую безветренную погоду при отсутствии сквозняков.

Содержание
Читайте также:  Узнать задолженность по электроэнергии по адресу

Правила охраны труда в ЖКХ

71. Допуск работников на крыши зданий разрешается руководителем работ после осмотра стропил, обрешетки (опалубки), парапета и установления их исправности и прочности, а также мест надежного закрепления средств индивидуальной защиты от падения с высоты.
72. Работающие на крышах зданий с уклоном более 20° или на мокрых крышах (независимо от уклона) должны быть обеспечены переносными стремянками (трапами) с поперечными планками, которые во время работы следует закреплять за конек крыши крюками.
73. Закреплять средства индивидуальной защиты от падения с высоты следует за конструктивные элементы здания. Руководитель работ должен проверять и контролировать качество закрепления работниками средств индивидуальной защиты от падения с высоты.
Закреплять средства индивидуальной защиты от падения с высоты за оголовки дымовых труб запрещается.
74. При складировании на крыше здания материала и инструмента должны быть приняты меры, исключающие их падение, скольжение по скату крыши или сдувание ветром.
75. При работе на крыше здания запрещается касаться электропроводов, телевизионных антенн, световых реклам и других электрических установок.
76. При очистке крыш зданий от снега и льда должны быть приняты следующие меры безопасности:
1) тротуар, а в необходимых случаях и проезжая часть на ширину возможного падения снега и льда ограждается с трех сторон инвентарными решетками (щитами), сигнальной лентой или веревкой с красными флажками, подвешиваемой на специальных стойках. Ширина ограждаемой части при высоте зданий до 20 м должна быть не менее 6 м, при высоте до 40 м – не менее 10 м. В случае необходимости сбрасывания снега и льда с крыш зданий высотой более 40 м ширина ограждаемой части должна быть увеличена;
2) на тротуаре для предупреждения людей об опасности должен быть выставлен дежурный со свистком в сигнальном жилете оранжевого цвета и защитной каске;
3) дверные проемы, выходящие в сторону очищаемого от снега ската крыши, запираются или внутри лестничных клеток, арок, ворот, выставляются дежурные для предупреждения людей об опасности.
77. Снятие ледяных сосулек с краев крыши здания и у водосточных труб должно производиться специальным приспособлением (крючком). Свешиваться с крыши при выполнении этой работы запрещается.
78. Очистку крыши здания от снега следует производить только деревянными лопатами, начиная от конька к карнизу, равномерно, не допуская перегрузки снегом отдельных ее участков.
79. Запрещается сбрасывать снег на электрические и телефонные провода, оттяжки троллейбусных проводов.
80. В случае выявления аварийного состояния балконов, лоджий, эркеров, козырьков и других выступающих элементов фасада здания, следует немедленно установить временные крепления, оградить участок под аварийной конструкцией и запретить выход на балконы, лоджии, эркеры, козырьки.
81. При обследовании состояния облицовки или штукатурки фасада здания простукиванием проход на тротуаре должен быть огражден. При проведении обследования необходимо использовать средства индивидуальной защиты глаз, средства индивидуальной защиты от падения с высоты и защитные каски.
Облицовочные плитки и архитектурные детали с дефектами, которые могут привести к их падению, необходимо немедленно снять и, если возможно, снова установить, применяя цементный раствор, анкеры и другие способы крепления.
При этом штукатурку следует отбить и обнаженные участки фасада заново оштукатурить.
82. Запрещается:
1) применять приставные лестницы для производства работ по ремонту балконов и козырьков, смене водосточных труб, оконных отливов и покрытий выступающих на фасаде частей;
2) производить работы одновременно на двух балконах, расположенных один над другим;
3) оставлять незакрепленными детали водосточных труб, оконных отливов и покрытий при перерывах в работе и прекращении работ.
83. При работах на фасадах в местах, расположенных над входами и проездами, последние должны быть закрыты, либо защищены надежным предохранительным настилом.
84. Разобранные старые водосточные трубы и покрытия по окончании работ следует убрать с проходов и проездов.
85. До начала работ по очистке дымоходов и газоходов руководитель работ должен осмотреть все места производства работ, а также подходы к отопительным приборам и дымовым трубам на крышах и чердаках здания (лестницы, проходные доски и трапы, слуховые окна, люки).
При неисправных подходах производство работ по прочистке дымоходов и газоходов разрешается после устранения выявленных неисправностей.
86. Работы на крышах зданий по прочистке дымоходов и газоходов запрещаются:
1) во время грозы, дождя, снегопада, сильного тумана, при скорости ветра более 10 м/с, температуре наружного воздуха ниже –15°C, а также с наступлением темноты при недостаточной освещенности зоны производства работ;
2) при обледенении крыш, трапов и наружных лестниц.
87. Запрещается при прочистке дымоходов и газоходов применять незакрепленные приставные лестницы.
88. До начала выжигания сажи в дымоходах работник обязан проверить исправность дымохода, закрыть все дверцы и другие отверстия на всем его протяжении и оповестить местные органы пожарной охраны.
89. Выжигание сажи в дымоходах следует производить куском зажженного толя, закладываемого в дымоход. Запрещается применять для выжигания сажи легковоспламеняющиеся жидкости (бензин, керосин) или пожароопасные материалы.
Во время выжигания сажи в дымоходах запрещается:
стоять непосредственно перед отверстием, через которое было произведено зажигание сажи и по которому в дымоход поступает воздух (прочистные дверцы, проломы в основании трубы);
производить выжигание нижней части дымохода, если наверху не находится работник, контролирующий процесс выжигания.
90. Очистка дымовых каналов должна производиться под наблюдением руководителя работ после предварительного вентилирования каналов при потушенных топках и после проверки отсутствия в дымовых каналах вредных газов.
91. При прочистке дымоходов запрещается касаться электропроводов, телевизионных антенн, световых реклам и других электрических установок.
92. Прочистку ствола мусоропровода от засора следует осуществлять сверху опусканием на тросе специального груза через ревизию в верхней части ствола или через отверстия загрузочных клапанов после снятия их подвижных частей, а также снизу из мусороприемной камеры при помощи стального прута. Работать следует в средствах индивидуальной защиты рук, не допуская падения мусора на руки.
93. Мокрая уборка бункера и нижнего конца ствола мусоропровода должна производиться при закрытом шибере мусоропровода.
94. В момент наполнения мусоросборника (контейнера) его следует закрывать чехлом для предохранения камеры от засорения.
На время смены сборников (контейнеров) либо их опорожнения необходимо закрывать шибер в нижней части ствола мусоропровода.
95. Мусоросборники (контейнеры) вместимостью 800 л, находящиеся в мусороприемной камере под загрузкой, должны быть установлены на тележках или иметь специальные колеса для удобного и безопасного их перемещения за пределы камеры.
96. Переносные мусоросборники (контейнеры) емкостью 80–100 л после каждого опорожнения следует обмывать внутри и снаружи. При отсутствии специальных моечных машин обмывка может производиться в мусороприемных камерах или на специальных моечных площадках горячей водой с применением щеток.
97. Помещение мусороприемной камеры и ее оборудование, а также мусоропровод и мусоросборники (контейнеры) периодически должны подвергаться дезинфекции и дератизации.
98. Складирование твердых бытовых отходов, их разбор и отбор вторсырья в мусороприемных камерах запрещается.
99. Пищевые отходы разрешается собирать только в специально предназначенную для этого тару (баки, ведра), снабженную плотно закрывающимися крышками.
Для сбора пищевых отходов следует применять тару из пластмассы или других нержавеющих материалов. Не разрешается использовать для сбора пищевых отходов тару из оцинкованной стали.
Тару для сбора пищевых отходов следует ежедневно тщательно промывать. Промывка тары должна производиться горячей водой с применением моющих средств. Периодически тару следует подвергать дезинфекции, после чего снова промывать водой. При проведении промывки и дезинфекции следует пользоваться средствами индивидуальной защиты рук.
Запрещается производить промывку тары на площадках лестничных клеток, в местах прохода жильцов дома, во дворах.
100. Внутренние поверхности стен помещений зданий следует систематически очищать и мыть.
Запрещается использовать для мытья полов кислоты, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости.
Стекла окон, фонарей, а также светильники, лампы, плафоны необходимо регулярно очищать от пыли и грязи.
101. Протирочные работы в помещениях, где имеются электрические сети или действующие электроустановки, могут производиться только после отключения электрических сетей и электроустановок либо надежного укрытия их деревянными щитами и коробками.
102. Протирка плафонов и другой электрической арматуры, подвешенной к потолку, должна выполняться с раздвижных лестниц-стремянок или иных средств подмащивания при отключенном электропитании.
103. Во избежание скольжения следует тщательно протирать после мытья ступени и полы лестничных площадок.
104. Перед началом работ по протирке стекол в оконных рамах должна быть проверена прочность крепления стекол и оконных рам.
105. При протирке из помещения наружной плоскости остекления следует пользоваться средствами индивидуальной защиты от падения с высоты.
106. Наружные входы и спуски в подвалы необходимо регулярно очищать от снега и льда.
107. Перед началом работ в подвалах и технических подпольях необходимо убедиться в отсутствии загазованности помещений.
108. При выполнении работ по откачке воды из подвалов и технических подполий электронасосами работники должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты от поражения электрическим током. Корпуса электронасосов должны заземляться.

Правила по охране труда
в жилищно-коммунальном хозяйстве

140. Работодатель, осуществляющий эксплуатацию подвесной подъемной люльки (далее – люлька), должен локальным нормативным актом назначить работника, ответственного за ее безопасную эксплуатацию.
141. В процессе эксплуатации люльки работником, ответственным за ее безопасную эксплуатацию, через каждые 10 дней проводится периодический осмотр люльки.
Текущий осмотр люльки осуществляется ежедневно перед началом выполнения работ непосредственно работником, осуществляющим ее эксплуатацию.
142. Консоли для подвесных люлек крепятся в соответствии с проектом производства работ или инструкцией по эксплуатации люльки.
Запрещается опирать консоли на карнизы зданий и парапетные стенки из ветхой кладки.
143. К установке и перестановке консольных балок, привязке люльки на крыше, установке лебедок допускаются работники, прошедшие целевой инструктаж по охране труда.
144. Работники, занятые на демонтаже и перестановке консолей, обеспечиваются средствами индивидуальной защиты от падения с высоты, места крепления которых указываются работником, ответственным за безопасную эксплуатацию люльки.
145. Материалы, инвентарь и тара должны размещаться в люльке так, чтобы по всей ее длине оставался свободный проход шириной не менее 50 см.
Нахождение в люльке более двух работников запрещается.
146. При эксплуатации люльки необходимо следить за смазкой канатов, блоков и принимать меры, предохраняющие стальные канаты от перетирания и соприкосновения с частями здания. Работники, работающие в люльке, должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты от падения с высоты.
147. Установленные на землю лебедки для поднятия и опускания люлек должны быть загружены балластом массой не менее двойной массы люльки с полной расчетной нагрузкой. Балласт во избежание смещения следует прочно закреплять на раме лебедки.
148. При эксплуатации люлек запрещается:
1) соединение двух люлек в одну;
2) переход на высоте из одной люльки в другую;
3) применение бочек с водой в качестве балласта для лебедок;
4) допуск к лебедкам посторонних лиц.
Вход в люльку и выход в нее допускается только при нахождении люльки на земле.
149. Опасная зона под люлькой должна быть ограждена для исключения прохода людей и проезда транспортных средств.
150. По окончании работ люлька должна быть опущена на землю, а с подъемных ручных лебедок сняты рукоятки.
Будки электрических лебедок должны быть заперты на замок.

Читайте также:  Сколько метров надо по программе молодая семья из трех человек

220. При проведении ремонтных работ в загазованной среде помещений должны применяться слесарные инструменты, изготовленные из цветного металла, исключающего возможность искрообразования. Рабочая часть инструментов из черного металла должна обильно смазываться солидолом или другой смазкой.

55. Уборку проезжей части улиц, внутриквартальных проездов или площадей работник должен производить стоя лицом к встречному транспорту, следя за световыми и звуковыми сигналами и движением машин. Работники, занятые на уборке, должны надевать поверх одежды сигнальные жилеты оранжевого цвета со световозвращающими элементами (полосами).

IV. Требования охраны труда при осуществлении производственных процессов

317. Запрещается сбрасывать спиленные чураки на землю. Чураки следует опускать плавно, без толчков и при помощи веревки, один конец которой должен быть привязан к середине чурака, а другой должен находиться в руках работника.

Мария Сергеевна
Специализация: адвокат по семейным делам, адвокаты для представительства в суде, защита в суде, представительство в судах общей юрисдикции, представительство в суде, составление документов, составление жалоб, составление и проверка юридических документов, составление искового заявления, составление претензии, устная консультация, юристы для проведения независимых экспертиз, юристы и адвокаты по автомобильному праву, юристы по административному праву, юристы по жилищным вопросам, юристы по защите прав потребителей, юристы по семейному праву. Помогу Вам решить самые сложные и нестандартные проблемы.
Оцените автора
Простые ответы на юридические вопросы