⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐ Добрый день, читатели моего блога, сейчас будем постигать всем необходимую тему — Анкета О Русском Языке. Возможно у Вас могут еще остаться вопросы, после того как Вы прочтете, поэтому лучше всего задать их в комметариях ниже, а еще лучше будет — получить консультацию у практикующих юристов по всем видам права от наших партнеров.
Постоянно обновляем информацию и следим за ее обновлением, поэтому можете быть уверенными, что Вы читаете самую новую редакцию.
Пример: родилась в г. Москве, проживала до 1989 года с родителями в г. Москве по адресу Тверская ул. 17, переехала с родителями во Францию, где проживала до 2006 года, в 2006 году вышла замуж, переехала с мужем в Германию, с 2006 года проживаю в Берлине, в 2012 году получила немецкое гражданство.
С 1987 года по 1989 год обучалась в гимназии номер 6 (с литературным уклоном) в Москве, с 1989 по 1998 год в школе и колледже в Париже, с 1999 по 2005 год обучалась в университете Сорбонна по специальности лингвист, дипломная работа была посвящена разнице развития русского языка в СССР и среди иммигрантов в Париже.
Новый бланк и образцы заявления
- достоверные данные по месту рождения;
- сведения по местам проживания, их смене, смене гражданства и страны;
- сведения по местам получения образования;
- краткая сводка по местам работы и срокам трудовой деятельности;
- любые личные данные, которые заявитель посчитает необходимым включить для повышения своих шансов на получение статуса НРЯ – например, информация по выигранным олимпиадам по русскому языку, научным работам, опубликованным на русском произведениям и статьям и т.д.
Примеры:
– если Вы ввели номер паспорта в следующем формате: 71 8745612 и дату рождения: 17.04.1989, ваш пароль: 71 817041989 ;
– если Вы ввели номер паспорта в следующем формате: 718745612 и дату рождения: 17.04.1989, ваш пароль: 718717041989 .
Выбираете «ДА» , если запрашиваете транзитную визу. В 99% случаев вы должны выбрать вариант «НЕТ» . Если «ДА» , нужно будет ввести страну, которая является окончательной целью поездки и указать период действия разрешения на въезд в эту страну.
51. Медицинский страховой полис
Заполнение анкеты – самый сложный этап в получении финской визы. Всё остальное упрощено до неприличия. Чтобы не получить отказ, анкета на финскую визу должна быть заполнена без ошибок и обмана. В этой статье я подробно расскажу, как правильно её заполнять. Разбираем оба варианта: новомодный онлайн и классический формат «от руки». Покажу, где скачать правильный бланк, дам нужные ссылки и постараюсь очень подробно разжевать каждый пункт анкеты. Информация окажет помощь в заполнении опросника как для взрослых, так и для детей.
При заполнении анкет многие путают гражданскую и национальную принадлежность. Но с юридической точки зрения это два совершенно разных понятия. Чтобы не делать ошибок, нужно точно определиться с тем, что такое гражданство.
Как писать гражданство в анкете: российские и международные правила
В некоторых анкетах требуют сообщить обо всех видах гражданства, которое имеет заявитель (двойное или второе), а также о предыдущем, если оно было изменено. Если вы имеете паспорта двух стран, то важно правильно обозначить их статус.
В чем разница между гражданством и национальностью
Единственное исключение из этого правила – «СССР». Хотя в наши дни страны под таким названием не существует, о ней иногда приходится упоминать, если в анкете есть графа «место рождения». Лица, появившиеся на свет до 1991 года на территории бывшего Советского Союза, должны указывать в качестве страны рождения именно это государство. Например: «г. Тверь, СССР».
Фотографироваться в очках можно, но не в солнцезащитных. Изображение должно быть без рамок, обрезаний и цветокоррекции или редактирования, которое может изменить лицо соискателя. На снимке голова должна быть в кадре, обрезанной, а сам портрет занимать до 70% фото. При фотографировании ребёнка требования те же. На снимке не должно быть родителей или посторонних предметов.
- Ф.И.О. приглашающей стороны или реквизиты, название организации (это может быть вуз, тренинговый центр или компания-работодатель);
- почтовый адрес, телефон, электронная почта принимающей стороны;
- характер взаимоотношений с приглашающими (выбираем, что-то из списка: работодатель, вуз, родственник, супруг и пр.).
Информация о двух друзьях (Additional Point of Contact Information)
Все эти варианты будут видны в окне, но написаны они будут на английском языке с указанием буквенного обозначения (например, TEMP. BUSINESS PLEASURE VISIT (B)). Держим курсор под каждым вариантом, чтобы прочесть перевод, если вы не владеете английским языком. Ориентируемся также на буквенное обозначение: студенческая виза (M), временная рабочая (H) и так далее.
33. Расходы заявителя на проезд и во время пребывания оплачивает – в случае обычной туристической поездки ставим галочку напротив – “сам заявитель” и далее отмечаем каким конкретно образом вы оплатите расходы.
31. Фамилия/-и, имя (имена) лица, приглашающего в государство/-а Шенгенского соглашения. В случае отсутствия такового – название гостиницы (гостиниц) или адрес /-а временного пребывания на территории государств-участников Шенгенского соглашения – указать название гостиницы, в которой вы будете проживать, в соответствии с бронью.
Где найти бланк анкеты?
Данные пункты заполняются только в том случае, если вы являетесь близким родственником гражданина ЕС и осуществляете свое право на свободное перемещение, согласно Директиве Европейского Парламента и Совета о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов ЕС.