Льготы машиниста мостовых козловых кранов у мужчин

Подпунктом 3 пункта 1 статьи 30 Федерального закона от 28 декабря 2013 года № 400-ФЗ «О страховых пенсиях» (далее — Закон № 400-ФЗ) предусмотрено, что женщинам, проработавшим не менее 15 лет на погрузочно-разгрузочных машинах и имеющим страховой стаж не менее 20 лет, страховая пенсия по старости назначается по достижении возраста 50 лет (на 5 лет раньше общеустановленного возраста).

официальный сайт

Основным документом, подтверждающим льготный стаж за периоды до регистрации в качестве застрахованного лица в системе обязательного пенсионного страхования, является трудовая книжка. В тех случаях, когда в трудовой книжке не усматривается, на каком кране выполнялись работы, то есть нет сведений о его характеристиках (мостовой, козловой), то отнести его к погрузочно-разгрузочным машинам невозможно. В этом случае занятость на погрузочно-разгрузочных машинах необходимо подтвердить уточняющей справкой, где должна содержаться ссылка на документы за соответствующий период работы конкретного работника. Справку обязана выдать администрация предприятия.

Информация для населения

В том случае если женщина-машинист крана трудится во вредных условиях, например, на горячем участке в металлургическом производстве (Список № 1), то пенсия ей назначается на 10 лет ранее общеустановленного пенсионного возраста при наличии стажа по Списку № 1 продолжительностью не менее 7 лет 6 месяцев. Если же работа выполняется в тяжелых условиях труда (Список № 2), например, в формовочных, стержневых, земле приготовительных, обрубочных и очистных отделениях литейного производства, то пенсия назначается на 5 лет ранее общеустановленного пенсионного возраста при наличии стажа по Списку № 2 продолжительностью не менее 10 лет.

3.1 При работе грузоподъемного крана крановщик должен руководствоваться требованиями и указаниями, изложенными в руководстве по эксплуатации крана, производственной инструкции, инструкцией по охране труда, проектом производства работ или технологической картой.

РАБОЧЕЕ МЕСТО

3.16 При загрузке и разгрузке полувагонов, при перемещении груза над перекрытиями под которыми размещены производственные и служебные помещения, где могут находиться люди, при перемещении груза, на которые не разработана схема строповки, а также в других случаях, предусмотренных проектами производства работ или технологическими регламентами. Крановщик должен производить работы только под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

КОНЕЦ РАБОТЫ

Машинист (крановщик) козлового крана ККС-10 участка переработки вторичных ресурсов сортирует отходы лома черных металлов и осуществляет погрузку-разгрузку отходов лома черных металлов, руководствуется документами, необходимыми для безопасного проведения работ, правилами охраны труда и пожарной безопасности

Мостовой кран находится в помещениях промышленных предприятий и используется для перемещения различных деталей. Машинист мостового крана находится в кабине, которая расположена непосредственно на движущейся конструкции крана. Козловые же краны устанавливаются вне помещений, и используются зачастую для погрузки вагонов сыпучими, штучными или лесными грузами.

Список документов для аттестации

Курсы машиниста мостового и козлового крана проводятся на основании ПБ 10–382–00. В процессе обучения будущих крановщиков познакомят с методами управления мостовыми и козловыми кранам с различными грузоподъемными механизмами, виды этих механизмов, их разичия и условия применения, способами строповки грузов, обучат определению веса грузов по таблице, знакам сигнализации, используемым стропальщиками. По окончании обучения вы будете знать устройство и принципы работы мостового и козлового крана, схемы их механизмов, как соблюдать технику безопасности и какие приборы существуют для ее обеспечения, а также как их проверить и прочее.

Машинист мостового и козлового крана

Окончив обучение необходимо подтвердить свои знания, для чего проводится аттестация машиниста мостового и козлового крана, после чего выдается удостоверение машиниста мостового и козлового крана, являющееся необходимым при работе на кранах (каждый крановщик должен иметь его при себе во время работы!).

1.1. К работе в качестве машиниста мостового крана допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, обученные и аттестованные по соответствующей программе в образовательном учреждении, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, стажировку и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Машинист мостового крана должен ежедневно проходить приборный контроль на предмет нахождения его в состоянии алкогольного опьянения или в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ.
1.3. Машинист мостового крана должен быть дополнительно обучен и аттестован по профессии стропальщика.
1.4. Машинисты мостового крана и их помощники при переводе с крана одного типа на другой, к управлению которым они ранее не допускались, должны быть обучены и аттестованы перед назначением на работу. Обучение в этом случае может проводиться по сокращенной программе.
1.5. При переводе машинистов мостового крана и их помощников с одного крана на другой того же типа, но другой модели, другого индекса или с другим приводом они должны быть ознакомлены с особенностями устройства и обслуживания такого крана и пройти стажировку. После проверки знаний и практических навыков они могут быть допущены к самостоятельной работе.
1.6. Проверка знаний по охране труда должна проводиться не реже 1 раза в 12 месяцев. Внеочередная проверка знаний проводится:
— при переходе работающего на другое место работы;
— по требованию специалиста, ответственного по надзору за безопасной эксплуатацией подъемных сооружений, или инспектора Ростехнадзора;
— после перерыва в работе более 12 месяцев.
1.7. После прохождения обучения и проверки знаний выдается удостоверение, которое машинист мостового крана во время работы должен иметь при себе.
1.8. Результаты аттестации и проверки знаний должны оформляться протоколом с соответствующей отметкой в удостоверении.
1.9. Машинист мостового крана должен знать Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения».
1.10. Машинист мостового крана должен пройти обучение с присвоением ему II группы по электробезопасности. Машинисты кранов, допущенные к обслуживанию электрооборудования, должны иметь группу по электробезопасности не ниже III.
1.11. Для подвешивания груза на крюк крана, управляемого из кабины управления, должны назначаться стропальщики. При работе двух стропальщиков и более один из них назначается старшим.
1.12. Машинист мостового крана должен:
— знать и выполнять правила внутреннего трудового распорядка организации;
— знать настоящую инструкцию и соблюдать требования по охране труда;
— соблюдать правила электро- и пожарной безопасности, правила личной гигиены;
— соблюдать правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— знать инструкцию завода-изготовителя по эксплуатации крана;
— знать устройство крана, устройство и назначение его механизмов и приборов безопасности;
— владеть навыками, необходимыми для управления механизмами крана и ухода за ними;
— знать ассортимент и назначение смазочных материалов, применяемых для смазки трущихся частей крана;
— знать безопасные способы строповки или зацепки грузов;
— уметь определять пригодность к работе канатов и съемных грузозахватных приспособлений (стропов, траверс и тары);
— знать правила безопасного перемещения грузов краном;
— знать приемы освобождения от действия тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им первой помощи;
— знать лиц, ответственных за исправное состояние грузоподъемных кранов и за безопасное производство работ кранами;
— знать местонахождение и уметь пользоваться аптечкой первой помощи, при несчастном случае на производстве оказать первую помощь пострадавшему и организовать его доставку в учреждение здравоохранения;
— знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.
1.13. Запрещено находиться в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ.
1.14. Запрещено распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных или токсических веществ на рабочем месте или в рабочее время.
1.15. Курить разрешается только в специально оборудованных для этого местах.
1.16. Машинист мостового крана должен контролировать работу стропальщиков и отвечать за действия ученика, закрепленного за ним для прохождения стажировки.
1.17. Машинист мостового крана обязан использовать и правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.18. Опасные и вредные производственные факторы, которые могут воздействовать на машиниста мостового крана при выполнении работы:
— движущиеся транспортные средства, грузоподъемные машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования;
— перемещаемые и складируемые грузы;
— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, грузов;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;
— повышенная или пониженная влажность воздуха;
— повышенная или пониженная подвижность воздуха;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— перегрузы крана;
— стесненные условия работы;
— неисправность подкранового пути;
— неблагоприятные метеорологические условия;
— расположение рабочего места на высоте.
1.19. При производстве погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами на машинистов могут воздействовать также другие опасные и вредные производственные факторы.
1.20. Машинист мостового крана обязан оказывать содействие и сотрудничать в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья.
1.21. За нарушение требований настоящей Инструкции машинист мостового крана несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

3.1. Во время работы механизмов крана машинист не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.
3.2. Машинист мостового крана не должен допускать посторонних лиц на кран, а также передавать им управление краном без разрешения лица, ответственного за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии.
3.3. Машинист мостового крана должен входить на кран и сходить с крана только через посадочную площадку или проходную галерею: входить на кран и сходить с него во время работы механизмов передвижения или подъема не разрешается. Доступ на подкрановые пути во время работы крана должен быть закрыт. При появлении посторонних людей на подкрановых путях машинист должен остановить работу крана.
3.4. Находящиеся в работе краны должны быть снабжены табличками с обозначением регистрационного номера, паспортной грузоподъемности, даты следующего частичного и полного технического освидетельствования. Надписи для мостовых кранов должны быть хорошо видимы с земли или пола цеха.
3.5. Перед началом работы крана машинист мостового крана должен дать предупредительный звуковой сигнал.
3.6. Запрещается оставлять на кране какие-либо неукрепленные предметы, а также инструмент в местах, не предназначенных для его хранения.
3.7. Смазочные и обтирочные материалы должны храниться в металлическом ящике с плотно закрывающейся крышкой, укрепленном в удобном месте крана, в количестве, не превышающем суточной потребности. Использованный обтирочный материал хранить на кране запрещается.
3.8. Машинисту мостового крана запрещается выводить из действия приборы безопасности (заклинивать контакторы, отключать ограничители грузоподъемности, тормозные электромагниты, электрическую защиту и т.д.), а также работать при их неисправности.
3.9. Машинист мостового крана должен пользоваться установленным в организации порядком обмена сигналами между стропальщиком и машинистом крана. При перемещении грузов кранами рекомендуется знаковая сигнализация:
— Поднять груз или крюк – Прерывистое движение рукой вверх на уровне пояса, ладонь обращена вверх, рука согнута в локте;
— Опустить груз или крюк – Прерывистое движение рукой вниз перед грудью, ладонь обращена вниз, рука согнута в локте;
— Передвинуть кран (мост) – Движение вытянутой рукой, ладонь обращена в сторону требуемого движения;
— Передвинуть тележку – Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения тележки;
— Повернуть стрелу – Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения стрелы;
— Поднять стрелу – Движение вверх вытянутой рукой, предварительно опущенной до вертикального положения, ладонь раскрыта;
— Опустить стрелу – Движение вниз вытянутой рукой, предварительно поднятой до вертикального положения, ладонь раскрыта;
— Стоп (прекратить подъем или передвижение) – Резкое движение рукой вправо и влево на уровне пояса, ладонь обращена вниз;
— Осторожно (применяется перед подачей какого-либо из перечисленных выше сигналов при необходимости незначительного перемещения) – Кисти рук обращены ладонями одна к другой на небольшом расстоянии, руки при этом подняты вверх.
3.10. При расположении кабины грузоподъемного крана на высоте более 36 м должна применяться двусторонняя радиопереговорная связь. Знаковая сигнализация и система обмена сигналами при радиопереговорной связи должны быть внесены в производственные инструкции для машинистов мостового крана и стропальщиков.
3.11. В случаях, когда зона, обслуживаемая краном, полностью не просматривается из кабины машиниста мостового крана и при отсутствии между машинистом и стропальщиком радио- или телефонной связи для передачи сигналов, машинисту должен быть назначен сигнальщик из числа стропальщиков. Порядок назначения сигнальщиков устанавливается организацией, эксплуатирующей краны.
3.12. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ кранами необходимо соблюдать следующие требования безопасности:
— работать грузоподъемными механизмами и механизмами передвижения крана по сигналу стропальщика;
— немедленно приостанавливать работу по сигналу «Стоп» независимо от того, кем он подан;
— подъем, опускание, перемещение груза, торможение при всех перемещениях выполнять плавно, без рывков;
— перед подъемом или опусканием груза необходимо убедиться в том, что вблизи груза, штабеля, железнодорожного вагона, автомобиля и другого места подъема или опускания груза, а также между грузом и этими объектами не находятся стропальщик или другие лица;
— стропить и отцеплять груз необходимо после полной остановки грузового каната, его ослабления и при опущенной крюковой подвеске или траверсе;
— для подводки стропов под груз необходимо применять специальные приспособления;
— строповку груза необходимо производить в соответствии со схемой строповки для данного груза;
— груз во время перемещения должен быть поднят не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов;
— опускать груз необходимо на предназначенное и подготовленное для него место на подкладке, обеспечивающей устойчивое положение груза и легкость извлечения из-под него стропов.
3.13. Во время работы машинист мостового крана должен следить за тем, чтобы стропальщик не оттягивал груз при его подъеме, перемещении и опускании, не поправлял стропы на весу.
3.14. При подъеме и перемещении груза машинист мостового крана должен руководствоваться следующим:
— перед подъемом груза предупредить стропальщика и всех находящихся около крана лиц о необходимости уйти из зоны поднимаемого груза. Перемещение груза можно производить только при отсутствии людей в зоне работы крана;
— при погрузке и разгрузке вагонеток, автомашин и прицепов к ним, железнодорожных платформ и полувагонов работа крана разрешается только при отсутствии людей на транспортных средствах;
— устанавливать крюк подъемного механизма над грузом так, чтобы при подъеме груза исключалось косое натяжение грузового каната;
— при подъеме груза массой, близкой к разрешенной грузоподъемности, необходимо предварительно поднять груз на высоту не более 200-300 мм, чтобы убедиться в исправности действия тормозов, а также правильности строповки, после чего производить его подъем на нужную высоту;
— укладка и разборка груза должны производиться равномерно, без нарушения установленных для складирования грузов габаритов и без загромождения проходов;
— укладка груза в полувагоны, на платформы и вагонетки, а также снятие его должно производиться без нарушения равновесия полувагонов, вагонеток и платформ и под наблюдением лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;
— внимательно следить за канатами: в случае спадания их с барабана или с блоков, образования петель или обнаружения повреждений канатов машинист обязан приостановить работу крана.
3.15. При подъеме и перемещении грузов машинисту мостового крана запрещается:
— допускать к обвязке или зацепке грузов посторонних лиц, не имеющих удостоверения стропальщика, а также применять грузозахватные приспособления без клейм или бирок. Машинист в этих случаях должен прекратить работу краном и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами;
— производить погрузку и разгрузку грузов краном при отсутствии схем их правильной обвязки и зацепки;
— производить перевод механизмов с прямого хода на обратный до полной их остановки;
— подтаскивать груз по земле, рельсам и лагам крюком крана при косом натяжении канатов, а также передвигать железнодорожные вагоны, платформы, вагонетки или тележки при помощи крюка;
— поднимать крюком груз, засыпанный землей или примерзший к земле, заложенный другими грузами, закрепленный болтами или залитый бетоном, а также раскачивать груз с целью отрыва;
— освобождать краном защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, клещи и т.п.);
— поднимать железобетонные и бетонные изделия, не имеющие маркировки массы;
— поднимать железобетонные изделия с поврежденными петлями, груз, неправильно обвязанный, находящийся в неустойчивом положении, а также в таре, заполненной выше бортов;
— поднимать груз с находящимися на нем людьми, а также груз, выравниваемый массой людей или поддерживаемый руками;
— передавать управление краном лицам, не имеющим удостоверений на управление краном, а также допускать к самостоятельному управлению помощников и стажеров без наблюдения за ними;
— производить погрузку грузов в автомашины и разгрузку их при нахождении водителя или других лиц в кабине;
— производить регулировку тормоза подъема при поднятом грузе;
— поднимать баллоны со сжатым и сжиженным газами, не уложенными в специальные контейнеры;
— опускать груз на места при отсутствии соответствующей прочности прокладок и подкладок.
3.16. Машинист мостового крана обязан опустить груз, прекратить работу крана и сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами:
— в случае поломки механизмов или металлоконструкций крана;
— при недостаточном освещении места работы крана, сильном снегопаде или тумане, а также в других случаях, когда машинист плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз;
— при температуре воздуха ниже минусовой, указанной в паспорте крана;
— при приближении грозы, при сильном ветре, скорость которого превышает допустимую при работе данного крана, указанную в его паспорте; при этом машинист должен выполнить указание инструкции завода-изготовителя против угона крана ветром.
3.17. Входы на крановые пути, галереи мостовых кранов, находящихся в работе, должны быть закрыты на замок. Допуск персонала, обслуживающего краны, а также других рабочих на крановые пути и проходные галереи действующих мостовых кранов для производства ремонтных или каких-либо других работ должен производиться по наряду-допуску, определяющему условия безопасного производства работ.
3.18. О предстоящей работе должны быть уведомлены записью в вахтенном журнале машинисты кранов всех смен пролета, цеха, где производится работа, а при необходимости и машинисты смежных пролетов.
3.19. Для каждого цеха (пролета), не оборудованного проходными галереями вдоль кранового пути, где работают мостовые краны, должны быть разработаны мероприятия по безопасному спуску машиниста мостового крана из кабины при вынужденной остановке крана не у посадочной площадки. Эти мероприятия должны быть указаны в производственной инструкции для машиниста крана.
3.20. Мостовые краны по решению владельца могут использоваться для производства строительных, малярных и других работ с имеющихся на кране площадок. Такие работы должны выполняться по наряду-допуску, определяющему меры безопасности, предупреждающие падение с крана, поражение электрическим током, выход на крановые пути, столкновение кранов, одновременное перемещение крана и его тележки. Использование крана для перемещения грузов при выполнении с его моста указанных работ не допускается.
3.21. Подача напряжения на электрооборудование крана от внешней сети должна осуществляться через вводное устройство (рубильник, автоматический выключатель) с ручным или дистанционным приводом.
3.22. Для подачи напряжения на главные троллеи или гибкий кабель должен быть установлен выключатель в доступном для отключения месте. Выключатель должен иметь приспособление для запирания его в отключенном положении. На корпусе выключателя должен быть указан регистрационный номер крана, на который подается напряжение.
3.23. Кабина управления крана, работающего на открытом воздухе, а также в помещении с температурой окружающей среды ниже +10°C, должна оборудоваться отопительным прибором. Электрические отопительные приборы должны подсоединяться к электрической сети после вводного устройства и не должны отключаться при отключении механизмов крана.
3.24. Запрещается пользоваться самодельными нагревательными приборами и обогревателями с открытой спиралью.
3.25. Уровень рабочей жидкости должен контролироваться по минимальной и максимальной отметкам на масломерном стекле. Применение щупов не допускается.
3.26. Ограничители механизмов передвижения должны обеспечивать отключение двигателей на следующем расстоянии до упора:
— для мостовых перегружателей – не менее полного пути торможения;
— для остальных кранов – не менее половины пути торможения.
3.27. У кранов, грузоподъемность которых меняется с изменением вылета, должен быть предусмотрен указатель грузоподъемности, соответствующей вылету. Шкала (табло) указателя грузоподъемности должна быть отчетливо видна с рабочего места машиниста крана.
3.28. Краны мостового типа должны быть оборудованы устройством для автоматического снятия напряжения с крана при выходе на галерею. У кранов, работающих в помещении, троллеи с напряжением не более 42 В при этом могут не отключаться.
3.29. У мостовых кранов, вход на которые предусмотрен через галерею моста, дверь для входа на галерею должна быть оборудована блокировкой.
3.30. Дверь для входа в кабину управления, передвигающуюся вместе с краном, со стороны посадочной площадки должна быть снабжена электрической блокировкой, запрещающей движение крана при открытой двери.
3.31. Если кабина имеет тамбур, то такой блокировкой снабжается дверь тамбура.
3.32. Мостовые краны-перегружатели должны быть снабжены прибором (анемометром), автоматически включающим звуковой сигнал при достижении скорости ветра, указанной в паспорте крана для рабочего состояния крана.
3.33. Краны, передвигающиеся по крановому пути, и их тележки для смягчения возможного удара об упоры или друг о друга, должны быть снабжены упругими буферными устройствами.
3.34. Краны и грузовые тележки, передвигающиеся по крановому пути, должны быть снабжены опорными деталями на случай поломки колес и осей ходовых устройств.
3.35. Направление перемещения рукояток и рычагов должно по возможности соответствовать направлению движения механизмов.
3.36. Условные обозначения направлений вызываемых движений должны быть указаны на аппаратах управления и сохраняться в течение срока их эксплуатации.
3.37. Отдельные положения рычагов рукояток должны фиксироваться; усилие фиксации в нулевом положении должно быть больше, чем в любом другом положении. При бесступенчатом регулировании должна быть обеспечена фиксация рукояток только в нулевом положении.
3.38. Кнопочные аппараты, предназначенные для реверсивного пуска механизма, должны иметь электрическую блокировку, исключающую подачу напряжения на реверсивные аппараты при одновременном нажатии на обе кнопки.
3.39. В кабине должен быть обеспечен свободный доступ к расположенному в ней оборудованию.
3.40. Кабина кранов, предназначенных для работы на открытом воздухе, должна иметь сплошное ограждение со всех сторон и сплошное верхнее перекрытие, защищающее от воздействия неблагоприятных метеорологических факторов. В кабинах должны быть установлены солнцезащитные щитки.
3.41. Световые проемы кабины должны быть выполнены из небьющегося (безосколочного) стекла.
3.42. У мостовых двухбалочных и передвижных консольных кранов и подвесных тележек, работающих в помещении, допускается применение открытой кабины со сплошным ограждением на высоту не менее 1 000 мм от пола. При этом верхнее перекрытие может не устраиваться.
3.43. У мостовых однобалочных и подвесных кранов ограждение кабины, предназначенной для работы сидя, может быть выполнено на высоту 700 мм.
3.44. При ограждении кабины на высоту до 1 000 мм небьющимся (безосколочным) стеклом необходимо применять дополнительное ограждение ее металлической решеткой.
3.45. Дверь для входа в кабину должна быть распашной или раздвижной и с внутренней стороны должна быть оборудована запором.
3.46. Распашная дверь должна открываться внутрь кабины, за исключением стреловых самоходных кранов, а также при наличии перед входом в кабину тамбура или площадки с соответствующим ограждением; в этих случаях дверь кабины может открываться наружу.
3.47. Краны, работающие на открытом воздухе, должны быть оснащены устройством для запирания двери снаружи при уходе машиниста с крана. Вход в кабину через люк не разрешается.
3.48. Пол в кабине крана с электрическим приводом должен иметь настил из неметаллических материалов, исключающих скольжение, и покрыт диэлектрическим ковриком. В кабинах с большой площадью пола коврики размером не менее 500×700 мм могут быть уложены только в местах обслуживания электрооборудования.
3.49. Кабины кранов должны быть оборудованы стационарным сиденьем для машиниста крана, устроенным так, чтобы можно было сидя управлять краном и вести наблюдение за грузом. Должна быть предусмотрена возможность регулировки положения сиденья по высоте и в горизонтальном продольном направлении для удобства работы и обслуживания аппаратов управления.
3.50. Ходовые колеса кранов, передвигающихся по крановому пути (за исключением железнодорожных кранов), и их опорных тележек должны быть снабжены щитками, предотвращающими возможность попадания под колеса посторонних предметов. Зазор между щитком и рельсом не должен превышать 10 мм.
3.51. Легкодоступные, находящиеся в движении части крана, представляющие опасность при эксплуатации, должны быть закрыты прочно укрепленными металлическими ограждениями. Защитные ограждения частей, нуждающихся в постоянном контроле и обслуживании, должны быть съемными.
3.52. Обязательному защитному ограждению подлежат:
— зубчатые, цепные и червячные передачи;
— муфты с выступающими болтами и шпонками, а также другие муфты, расположенные в местах прохода;
— барабаны, расположенные вблизи рабочего места машиниста крана или в проходах; при этом ограждение барабанов не должно затруднять наблюдение за навивкой каната на барабан;
— вал механизма передвижения крана мостового типа при частоте вращения 50 об./мин и более (при частоте вращения менее 50 об./мин этот вал должен быть огражден в месте расположения люка для выхода на галерею);
— валы других крановых механизмов, если они расположены в местах, предназначенных для прохода обслуживающего персонала;
— канатные блоки крюковой подвески.
3.53. Кран должен иметь удобный вход и доступ в кабину. У мостовых кранов должен быть устроен и безопасный выход на тележку крана.
3.54. Вход в кабину управления мостового крана через мост допускается лишь в тех случаях, когда непосредственная посадка в кабину невозможна по конструктивным или производственным причинам. В этом случае вход на кран должен устраиваться в специально отведенном для этого месте через дверь в ограждении моста, оборудованную электрической блокировкой и звуковой сигнализацией.
3.55. Настил должен устраиваться по всей длине и ширине галереи или площадки. Металлический настил должен быть выполнен так, чтобы исключить возможность скольжения ног (стальные просечно-вытяжные, рифленые листы). В случае применения настилов с отверстиями один из размеров отверстия не должен превышать 20 мм.
3.56. Галереи, площадки, проходы и лестницы, устроенные в местах расположения троллеев или неизолированных проводов, находящихся под напряжением, независимо от наличия блокировок входа должны быть ограждены для исключения случайного прикосновения к троллеям или неизолированным проводам.
3.57. Схемы строповки, графическое изображение способов строповки и зацепки грузов должны быть выданы на руки стропальщикам и машинистам кранов или вывешены в местах производства работ.
3.58. Перемещение груза, на который не разработаны схемы строповки, должно производиться в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.
3.59. Складирование грузов должно производиться по технологическим картам с указанием мест и размеров складирования, размеров проходов, проездов и тому подобного, с которыми должны быть под роспись ознакомлены лица, ответственные за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ (лица, ответственные за безопасное производство работ кранами, машинист крана, стропальщик), работники, выполняющие погрузочно-разгрузочные и складские работы.
3.60. При работе крана не допускается:
— вход в кабину крана во время его движения;
— нахождение людей возле работающего стрелового самоходного крана во избежание зажатия их между поворотной и неповоротной частями крана;
— перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении или подвешенного за один рог двурогого крюка;
— перемещение людей или груза с находящимися на нем людьми. Подъем людей кранами мостового типа может производиться в исключительных случаях, предусмотренных руководством по эксплуатации крана, и только в специально спроектированной и изготовленной кабине после разработки мероприятий, обеспечивающих безопасность людей;
— подъем груза, засыпанного землей или примерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами или иным способом, залитого бетоном, а также металла и шлака, застывших в печи или приварившихся после слива;
— перемещение, подтаскивание груза по земле, полу, рельсам и тому подобному крюком крана при наклонном положении грузовых канатов без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов;
— освобождение краном защемленных грузом стропов, канатов или цепей;
— оттягивание груза во время его подъема, перемещения и опускания. Для разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их перемещения должны применяться крючья или оттяжки соответствующей длины;
— выравнивание перемещаемого груза руками, а также поправка стропов на весу;
— использование концевых выключателей в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов, за исключением случая, когда мостовой кран подходит к посадочной площадке, устроенной в торце здания;
— работа при отключенных или неисправных приборах безопасности и тормозах;
— включение механизмов крана при нахождении людей на кране вне его кабины. Исключение допускается для лиц, ведущих осмотр и регулировку механизмов, электрооборудования и приборов безопасности. В этом случае механизмы должны включаться по сигналу лица, производящего осмотр;
— посадка в тару, поднятую краном, и нахождение в ней людей;
— нарушение проектов производства строительно-монтажных работ, технологических карт складирования грузов, погрузки и разгрузки транспортных средств и других технологических регламентов;
— одновременная разгрузка (погрузка) транспортных средств вручную и грузоподъемными машинами и механизмами, подъемно-транспортным оборудованием;
— перемещение грузов грузоподъемными кранами над местом проведения ручной разгрузки грузов;
— при разгрузке (погрузке) грузов кранами подтаскивать их крюком и заходить в зону штабеля, над которым перемещается груз.
3.61. Работа крана должна быть прекращена при скорости ветра, превышающей допустимую для данного крана, при снегопаде, дожде или тумане, при температуре ниже указанной в паспорте и в других случаях, когда машинист крана плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз.
3.62. Машинисту мостового крана запрещается производить самостоятельный ремонт крана, отдельных механизмов, электрооборудования, осмотр и ремонт главных троллей и токоприемников, а также плавких предохранителей.
3.63. В случае неисправности крана машинист мостового крана должен сделать запись в вахтенном журнале, прекратить работу на кране и доложить о выявленной неисправности своему непосредственному руководителю.
3.64. При необходимости осмотра, ремонта, регулировки механизмов, электрооборудования крана, осмотра и ремонта металлоконструкций, при необходимости выхода на настил галереи мостового крана машинист должен отключить рубильник вводного устройства и вывесить плакат с надписью: «Не включать. Работают люди!».
3.65. Машинист мостового крана должен опустить груз и прекратить работу:
— в случае порчи или поломки крана;
— в случае спадания канатов с барабана или блоков, образования на канатах петель или обнаружения повреждения канатов;
— при неисправности предохранительных устройств;
— если корпуса электрооборудования или металлические конструкции находятся под напряжением;
— при частом срабатывании максимальной токовой или тепловой защиты двигателя.

Читайте также:  Каму Паложена Материальная Помошь В Сто Тысяч Рублей В Курганской Области

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

2.1. До начала работы машинист мостового крана обязан ознакомиться с записями в вахтенном журнале крановщика и произвести осмотр крана:
— подкрановых путей;
— заземляющего устройства (проводников, шин);
— ходовой части крана;
— тормозов;
— заземления;
— крюка и его крепления в обойме;
— стропов и других чалочных приспособлений, тары;
— металлоконструкций, болтовых и заклепочных соединений;
— механизмов и электрооборудования;
— канатов и их креплений на барабанах;
— противоугонных средств.
2.2. Результаты осмотра и проверки крана машинистом мостового крана должны быть записаны в вахтенный журнал.
2.3. При осмотре и проверке грузоподъемных машин необходимо проверить исправность:
— блокировки люков и дверей в ограждениях кранов, которые должны отключать незащищенные троллейные провода для предотвращения опасности, связанной со случайным прикосновением к ним при входе на галерею крана;
— приборов безопасности (концевых выключателей ограничителей грузоподъемности, высоты), блокировочных устройств и сигнализации;
— ограждения всех доступных для прикосновения токоведущих частей, движущихся и вращающихся частей механизмов крана, допускающих удобный и безопасный осмотр и смазку механизмов;
— рабочего и ремонтного освещения крана. При отключении электроприводов механизмов крана освещение должно оставаться подключенным. Краны должны быть оборудованы низковольтным ремонтным освещением напряжением не более 42 В. Питание электрической цепи ремонтного освещения должно осуществляться от трансформатора или аккумулятора, установленного на кране.
2.4. Машинист мостового крана должен:
— убедиться в наличии инвентаря, инструмента и средств защиты (диэлектрических ковриков, галош, перчаток). Инструмент должен применяться только с электроизолированными рукоятками;
— проверить наличие смазки механизмов и в случае необходимости произвести их смазку;
— убедиться в отсутствии на кране и подкрановых путях ремонтного персонала или посторонних лиц, лишних предметов, которые при движении могут упасть вниз;
— получить ключ-марку, включающий электрическую цепь управления краном;
— получить разрешение на работу краном от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами. Краны, съемные грузозахватные приспособления и тара могут быть допущены к перемещению грузов, масса которых не превышает паспортной грузоподъемности;
— после осмотра крана произвести опробование механизмов на холостом ходу без груза;
— ознакомиться с порядком и габаритами складируемого груза, с условиями производства работ.
2.5. Если во время осмотра и опробования механизмов обнаружены неисправности, препятствующие безопасной работе крана и которые невозможно устранить своими силами, машинист, не приступая к работе, должен сообщить об этом лицу, ответственному за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии.
2.6. Машинист мостового крана может приступить к работе на кране только лишь после устранения всех обнаруженных неисправностей и соответствующей записи об этом в вахтенном крановом журнале лицом, устранившим неисправности.

Читайте также:  Скидка на вдго ветеранам

1.3 Произведя приемку крана, крановщик должен сделать соответствующую запись в вахтенном журнале о результатах осмотра и опробования крана и после получения задания и разрешения на работу от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, приступить к работе.

НАЧАЛО РАБОТЫ

3.16 При загрузке и разгрузке полувагонов, при перемещении груза над перекрытиями под которыми размещены производственные и служебные помещения, где могут находиться люди, при перемещении груза, на которые не разработана схема строповки, а также в других случаях, предусмотренных проектами производства работ или технологическими регламентами. Крановщик должен производить работы только под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

КОНЕЦ РАБОТЫ

3.3 Крановщик не должен допускать посторонних лиц на кран, а также передавать кому бы то ни было управление краном без разрешения инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.

Вы нашли нужную информацию, за которой пришли?
Да, то что нужно информация.
19.15%
Непонятно, еще обращусь за помощью к юристу.
9.95%
Нет, буду сам искать еще.
70.9%
Проголосовало: 402

2. На основании п. 150 «б» Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъёмные сооружения» (Приказ Ростехнадзора от 12 ноября 2013 г. № 533) устанавливается порядок допуска к самостоятельной работе персонала (машинистов,допущенных к управлению подъёмными сооружениями с подвесного или стационарного электрического пульта»).

Подъёмные сооружения, управляемые с подвесного или стационарного электрического пульта, могут быть установлены в отапливаемых помещениях и на открытых эстакадах. Предприятия могут иметь эти краны на своём балансе в любой форме собственности, в том числе и в аренде и в лизинге.

Срок обучения

Курс профессиональной подготовки рекомендован для всех организаций, эксплуатирующих подъёмные сооружения (опорные и подвесные), управляемые при помощи подвесного или стационарного электрического пульта. Сам машинист находится, как правило, на площадке цеха. Пульт кнопочный находится на подвешенном с крана электрическом кабеле с заземляющей жилой.Сигнал от пульта идёт на исполнительные механизмы, приводимые в действие электрическим приводом.

Читайте также:  Доступная Среда Что Это Такое

Основным документом, подтверждающим льготный стаж за периоды до регистрации в качестве застрахованного лица в системе обязательного пенсионного страхования, является трудовая книжка. В тех случаях, когда в трудовой книжке не усматривается, на каком кране выполнялись работы, то есть нет сведений о его характеристиках (мостовой, козловой), то отнести его к погрузочно-разгрузочным машинам невозможно. В этом случае занятость на погрузочно-разгрузочных машинах необходимо подтвердить уточняющей справкой, где должна содержаться ссылка на документы за соответствующий период работы конкретного работника. Справку обязана выдать администрация предприятия.

Если работник в отдельные периоды выполнял работы, дающие право на досрочное пенсионное обеспечение, например, неполный рабочий день (менее 80%), то периоды такой работы не засчитываются в специальный стаж. Не включаются в стаж, дающий право на досрочное пенсионное обеспечение, различные отвлечения, например, прогулы, простои, отпуска без сохранения заработной платы и т.д.

Официально

Рассмотрим одну из норм данной статьи — о пенсионных льготах женщинам-машинистам, работавшим на погрузке-разгрузке. Основным условием приобретения права на досрочное пенсионное обеспечение в данном случае является работа по осуществлению непосредственного управления машинами, выполняющими погрузочно-разгрузочные работы.

Башенные краны присутствуют на любой площадке многоэтажного строительства. Это обусловлено тем, что поднять габаритные грузы и стройматериалы на высоту 15-20 метров и выше, иными способами технически невозможно.

Общие особенности

  • 2-ой разряд. Управление оборудованием, грузоподъёмностью до 3-х тон, выполнение простых работ.
  • 3-й разряд. Допуск к работе с оборудованием, грузоподъёмностью до 15 тонн, знание принципов управления и проведения технического обслуживания, умение определять примерную массу груза по внешнему виду.
  • 4-й разряд. Допуск к управлению башенными кранами, грузоподъёмностью до 25 тонн. Знание электротехники и правил выполнения слесарных работ, умение выполнять загрузку стеллажей.
  • 5-й разряд. Возможность работы с крановым оборудованием, грузоподъёмностью от 25 тонн. Знание технологических процессов монтажа и демонтажа сборных конструкций.
  • 6-й разряд. Допуск к работе с кранами, грузоподъёмностью от 100 тонн. Знание управления и принципов работы пневмоколёсных и гусеничных кранов, способных поднимать груз, массой свыше 200 тонн.

Общие требования к соискателям и выполнению работ

Машинистом башенного крана становится человек, в возрасте от 18 лет, при отсутствии медицинских противопоказаний к выполнению высотных работ. Соискатель обязан пройти обучающий курс, владеть теоретическими знаниями и практическими навыками. Удостоверение, подтверждающее разряд по специальности – обязательно при трудоустройстве.

  • Ежесменное обслуживание – проводится крановщиком или ответственным лицом в начале, перерывах и в конце каждой смены. Включает в себя оценку состояния подкрановых путей, путевого оборудования, канатов и механизма захвата. Проверку технического состояния тормозов, приборов безопасности, грузоподъемных и других действующих механизмов. Для возможности последующего анализа состояния козлового крана, данные о результатах ежесменного обслуживания заносятся в вахтенный журнал.
  • Первое техническое обслуживание выполняются бригадой специально подготовленных, квалифицированных специалистов. Техническое обслуживание проводится через каждые 100 моточасов, но не реже чем один раз в два месяца. Оно включает в себя все работы по ежесменному обслуживанию, а также осмотр и проверку металлоконструкций, ходовых колес, тормозной и полиспастной систем. При этом контролируется уровень смазочных материалов в движущихся узлах. Проверке также подлежат все механизмы и их составные узлы, редукторы, электрооборудование, приборы безопасности и система питания козлового крана. По результатам первого технического обслуживания составляется ведомость дефектов, в которой фиксируются выявленные проблемы.
  • Второе техническое обслуживание козлового крана проводится подготовленными слесарями, с периодичностью в 1000 моточасов, но не реже одного раза в 240 дней. В процессе второго технического обслуживания выполняются работы, предусмотренные регламентом первого технического обслуживания, а также ряд дополнительных операций. Это проверка уплотнений, а также контроль состояния болтовых, шлицевых и шпоночных соединений. Регулировка механизмов привода, тормозной системы и колесных узлов. Проверка зубчатых передач и электрических компонентов пускорегулирующей аппаратуры. В процессе второго технического обслуживания козлового крана проводится разборка отдельных узлов, замена поврежденных и существенно изношенных деталей.
  • Сезонное обслуживание козлового крана выполняется каждые полгода, специалистами с соответствующими допусками. Это особенно актуально для кранового оборудования, расположенного на открытых площадках и в неотапливаемых производственных помещениях. При этом козловой кран очищается от грязи, меняется масло в редукторах и жидкость в тормозной системе, нивелируется крановый путь.

На заметку!

При выборе подрядчика для технического обслуживания предпочтение следует отдать производителю козлового крана, специалисты которого отлично знакомы с особенностями своей продукции и выполнят необходимые работы максимально оперативно и качественно.

ПТО и ЧТО козловых кранов

Техническое обслуживание представляет собой комплекс мероприятий, направленных на поддержку работоспособности козлового крана. Своевременное ТО решает целый ряд задач. Во-первых, обеспечивает надежную и безопасную работу кранового оборудования в процессе его эксплуатации. Кроме того, плановое ТО позволяет предотвратить аварийные ситуации и избежать крупных расходов на внеплановый ремонт. Несоблюдение периодичности ТО приводит к поломкам подъемно-транспортного оборудования. Чтобы свести к минимуму вероятность простоя козлового крана, необходимо соблюдать сроки проведения технического обслуживания каждого вида.

  • Полное соблюдение ТК РФ;
  • На предприятии действующая социальная программа, включающая в себя различные направления поддержки сотрудников;
  • Дружный профессиональный коллектив
  • Вахтовый метод работы 15/15, 30/30
  • Спец.одежда выдается;
  • Жилье предоставляется;

Машинист мостового (козлового) крана 4-5 разряда

  • Полное соблюдение ТК РФ;
  • На предприятии действующая социальная программа, включающая в себя различные направления поддержки сотрудников;
  • Дружный профессиональный коллектив
  • Вахтовый метод работы 15/15, 30/30
  • Спец.одежда выдается;
  • Жилье предоставляется;

Машинист мостового (козлового) крана 4-5 разряда

требуется машинист автогрейдера ДЗ-98.Иметь удостоверение тракториста с категорией D.Знать основные технические характеристики,правила и порядок проведения ТО и ТР,Меры безопасности при проведении землеройных работ,порядок крепления машины при транспортировке

Должен знать: устройство обслуживаемых кранов и их механизмов; способы переработки грузов; основы технологического процесса монтажа технологического оборудования, стапельной и секционной сборки и разборки изделий, агрегатов, узлов, машин и механизмов, конструкций сборных элементов зданий и сооружений; определение массы груза по внешнему виду; технические условия и требования, предъявляемые при загрузке стеллажей; расположение обслуживаемых производственных участков; электротехнику и слесарное дело.

§ 201. Машинист крана (крановщик) (4-й разряд)

Управление гусеничными и пневмоколесными кранами грузоподъемностью до 10 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ (кроме строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ).

§ 200. Машинист крана (крановщик) (3-й разряд)

Характеристика работ. Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 3 до 15 т, башенными самоходными самоподъемными, портально-стреловыми кранами грузоподъемностью до 3 т, башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью до 5 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении простых работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке сыпучих, штучных, лесных (длиной до 3 м) и других аналогичных грузов. Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью до 10 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями при выполнении работ средней сложности по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 3 до 6 м) и других аналогичных грузов. Установка деталей, изделий и узлов на станок, перемещение подмостей и других монтажных приспособлений и механизмов. Управление электроталями, переносными кранами при выполнении всех видов работ.

Второй разряд. Для его получения работник изучает принцип действия и базовые правила работы мостовых кранов. Он может управлять кранами, оснащенными грузозахватами с грузоподъемностью менее 3 т.

Недостаточно квалифицированный рабочий – одна из основных причин возникновения аварийных ситуаций при работе с мостовым краном. Любой грузоподъемный механизм потенциально опасен, а потому к работе с ним допускается специалист, который имеет соответствующее разрешение. Перечень требований к машинисту мостового крана есть в типовой инструкции.

Присвоение разряда

С грузоподъемным краном могут работать только лица, достигшие 18 лет и имеющие образование не ниже среднего. Охрана труда предусматривает прохождение аттестации и получение лицензии для машиниста крана. Аттестация проходится путем:

Мария Сергеевна
Специализация: адвокат по семейным делам, адвокаты для представительства в суде, защита в суде, представительство в судах общей юрисдикции, представительство в суде, составление документов, составление жалоб, составление и проверка юридических документов, составление искового заявления, составление претензии, устная консультация, юристы для проведения независимых экспертиз, юристы и адвокаты по автомобильному праву, юристы по административному праву, юристы по жилищным вопросам, юристы по защите прав потребителей, юристы по семейному праву. Помогу Вам решить самые сложные и нестандартные проблемы.
Оцените автора
Простые ответы на юридические вопросы