Ан Что Озночает На Киргизском Паспорте

⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐ Добрый день, читатели моего блога, сейчас будем постигать всем необходимую тему — Ан Что Озночает На Киргизском Паспорте. Возможно у Вас могут еще остаться вопросы, после того как Вы прочтете, поэтому лучше всего задать их в комметариях ниже, а еще лучше будет — получить консультацию у практикующих юристов по всем видам права от наших партнеров.

Постоянно обновляем информацию и следим за ее обновлением, поэтому можете быть уверенными, что Вы читаете самую новую редакцию.

По информации ГКНБ, Кубанычбек Кулматов незаконно стал гражданином Кыргызстана. Одиннадцатого октября 1995 года в связи с утерей паспорта гражданина СССР получил паспорт гражданина Российской Федерации. Двадцать шестого ноября 1996 года, используя недействительный паспорт гражданина СССР, он получил паспорт гражданина КР. В 2001, 2003 и 2013-м годах несколько раз производил обмен.

Подделка паспортов

Специалист продемонстрировал, какие степени защиты есть у оригинала. У поддельного паспорта их, конечно, не оказалось. Некоторые степени защиты известны только определенному кругу лиц. К слову, по цвету пластиковые карточки тоже отличаются.

Хождение по мукам

Документы старого образца имели слабую защиту. Биометрический паспорт имеет 33 степени защиты. Мошенников не останавливает и привязка к отпечаткам пальцев. Начальник ЦОН № 1 Талант Абдувалиев рассказал 24.kg, что граждане пытаются и сейчас незаконно получить паспорт.

«Наши паспорта популярны у граждан стран, не входящих в ЕАЭС: с этими документами они могут устроиться на работу без получения разрешения. В Кыргызстане поддельные паспорта будут выявлены сразу. Например, все банки и нотариусы имеют доступ к базе данных ГРС, поэтому не получится провести никакую незаконную операцию», — объяснил Бейшеналиев.

В 2023-м российские правоохранители не раз выявляли поддельные паспорта и водительские права, которые использовали граждане КР и других стран. В том же году в Кыргызстане задержали двух иностранцев, наладивших канал изготовления и сбыта поддельных документов. Пограничники почти каждый месяц задерживали кыргызстанцев, которые пытались пересечь границу с фальшивыми паспортами.

Читайте также:  Какие выплаты при рождении 3 ребенка будут в 2023 году чувашия

Остерегайтесь мошенников!

В МВД подтвердили слова представителя ГРС. Большинство клиентов сервисов по изготовлению нелегальных документов — граждане центральноазиатских стран, не входящих в Евразийский экономический союз. Кыргызстанцы же в основном используют поддельные водительские удостоверения с действующими сроками.

«Это значит, что бланки паспортов не поддельные. [Работники паспортной службы] заполняют последнюю страницу на цветном принтере и вклеивают фотографию», – объясняет Алмамбет Шыкмаматов, министр юстиции Кыргызстана в 2011-2023 гг.

В Кыргызстане начато расследование дела аферистов, которые массово выдавали фальшивые паспорта граждан страны иностранцам. История началась в мае 2023 года, когда турецкая полиция арестовала в стамбульском аэропорту 98 человек, летевших одним рейсом. У всех были подлинные (на первый взгляд) киргизские паспорта.

Кыргызстан — один из центров производства фальшивых паспортов

«Каждая страница паспорта имеет несколько степеней защиты. Вот, например, две сплетенные нити, которые под люминесцентной лампой выглядят как одна, — объясняет Темирлан Курбатов, криминалист Регистрационной службы при правительстве Кыргызстана. — То есть они используют украденные или потерянные паспорта. Меняют только информацию о владельце на последней странице».

Пока же такая транслитерация вызывает только проблемы. Особенно везёт тем, чья фамилия прошла русификацию, и к букве «Ж» добавилась буква «Д». Например, есть люди чью фамилию в паспорте прописали как «Джунушбеков», а не «Жунушбеков».

Бектур Искендер: Как избежать идиотского написания имени в загранпаспорте

Разумеется, транслитерация должна умещаться в рамки здравого смысла. Например, я не могу превратить «Бектур Искендер» в «Mickey Mouse», но пределы допустимой транслитерации должны быть максимально широкими с учётом: а) пожеланий человека; б) языковых правил всех возможных народов мира.

Ю и Я

Исключения можно делать в тех случаях, когда подряд идут «Ы» и «Й», чтобы избежать двойного игрека. Подобное может встречаться в некоторых кыргызских именах (например, в имени «Сыйнат» или «Айым») или в некоторых славянских фамилиях (например, в фамилиях «Палёный», «Ратушный» и так далее).

Таким образом, под эту музыку компания «Интел Линкс» может продолжать свою деятельность до 2035 года. Только в 2011 году, из-за отсутствия средств, компания «Интел Линкс» получает право на изготовление 500 тысяч ID карт и 400 тысяч загранпаспортов наших граждан. Самое интересное в том, что авторские права на дизайн всех паспортов граждан Кыргызстана является собственностью британской фирмы «De Ia Rue». Это не унижение ли прав независимого государства в мировой практике?

Вы нашли нужную информацию, за которой пришли?
Да, то что нужно информация.
19.11%
Непонятно, еще обращусь за помощью к юристу.
9.93%
Нет, буду сам искать еще.
70.97%
Проголосовало: 403

Кыргызский паспорт – собственность Англии

Если за границей паспортная система работает за счет государства или доходов населения, то только в Кыргызстане выплачиваются значительные средства частной компании, а государственные служащие работают на интересы «Интел Линкс», которая не несет никаких затрат. Даже дошло до того, что Служба государственной регистрации арендует здание у «Интел Линкс» . Паспортные столы во многих местах не соответствуют требованиям сегодняшнего дня. Компьютерной техники не хватает, заработные платы низкие, все как в старые времена.

Читайте также:  Сколько выплачивается материальная 140000 рублей

Материалы на тему

Сейчас среди стран СНГ сформировалось мнение, что при проблемах с Законом, паспорт, можно получить в Кыргызстане. Есть факты, когда международные террористы имели кыргызские паспорта. Ежегодно граждане Таджикистана через Кыргызстан переходят в Казахстан и Россию. Назад, на родину, они тоже идут этим путем. В основном, это граждане приграничной с Баткеном Согдийской области. Есть специально сопровождающие их по Кыргызстану люди. На поезд они садятся в городе Кара-Балта. А из Баткена в Кара-Балту они прибывают на микроавтобусах.

Только нотариально заверенный перевод может считаться официальным. Без него паспорт не может быть узаконен на территории другого государства. При нотариальном заверении перевода паспорта нотариусу предоставляют оригинал документа, его перевод, на переводе ставит свою подпись квалифицированный переводчик, который обязан присутствовать во время официального заверения. Нотариус заверяет не сам перевод, так как не всегда владеет языком документа, а лишь подпись переводчика. Поэтому так важна квалификация сотрудника бюро переводов. Качественный перевод киргизского паспорта с нотариальным заверением вы можете получить в нашем бюро переводов. Мы гарантируем квалификацию наших переводчиков. Любые ошибки допущенные в переводе паспорта приведут к тому, что въезд гражданина на территорию другого государства не состоится.

  • выезжающие в другую страну на работу
  • выезжающие в другую страну на учебу
  • желающие оформить вид на жительство или гражданство другой страны
  • желающие заключить любую сделку на территории другого государства

Зачем нужно нотариальное заверение перевода киргизского паспорта?

Перевод паспорта может понадобиться любому гражданину Киргизии, выезжающему зарубеж. При въезде в Россию нужно обязательно встать на миграционный учет (это должно быть сделано в течение 30 дней с момента приезда), а для этого паспорт гражданина Киргизии обязательно должен быть легализован на территории страны, в которую он приезжает. Обязателен перевод киргизского паспорта на русский язык. При длительном пребывании в стране гражданин в любом случае будет обращаться в различные государственные учреждения, например медицинские, поэтому перевод киргизского паспорта необходим. Представители органов и учреждений, которые не говорят на киргизском языке, должны иметь возможность легко прочитать всю информацию об обратившемся из его документов.

Читайте также:  Можно В Новороссийске Ветерану Труда Ехать Бесплатно В Тролейбусе

Мы переводим киргизский язык уже десятый год. К Вашим услугам перевод документов с нотариальным заверением, перевод любых текстов и устный перевод киргизского языка любой сложности и объема.

Ан Что Озночает На Киргизском Паспорте

История киргизского языка начинается примерно с восьмого века нашей эры. Считается, что его основой является язык древних тюркских племен, проживающих вдоль реки Енисей. Как и в казахский литературный язык, киргизский литературный язык окончательно сформировался лишь в двадцатом веке.

Часто задаваемые вопросы

Ответ: Насколько нам известно, специализированных компаний, работающих только с киргизским языком, в Москве не существует. Зато есть такие бюро как наше, которые успешно оказывают по нему полный перечень услуг.

  • выезжающие в другую страну на работу
  • выезжающие в другую страну на учебу
  • желающие оформить вид на жительство или гражданство другой страны
  • желающие заключить любую сделку на территории другого государства

Ss перевод с киргизского в паспорте

Конечно, самым главным является правильность самого перевода, в нем не должно быть неточностей, опечаток или ошибок. Именно для этого в нашем агентстве существует корректорский отдел, который проверяет все работы и готовит их к юридическому заверению.

Зачем нужно нотариальное заверение перевода киргизского паспорта?

Только нотариально заверенный перевод может считаться официальным. Без него паспорт не может быть узаконен на территории другого государства. При нотариальном заверении перевода паспорта нотариусу предоставляют оригинал документа, его перевод, на переводе ставит свою подпись квалифицированный переводчик, который обязан присутствовать во время официального заверения. Нотариус заверяет не сам перевод, так как не всегда владеет языком документа, а лишь подпись переводчика. Поэтому так важна квалификация сотрудника бюро переводов. Качественный перевод киргизского паспорта с нотариальным заверением вы можете получить в нашем бюро переводов. Мы гарантируем квалификацию наших переводчиков. Любые ошибки допущенные в переводе паспорта приведут к тому, что въезд гражданина на территорию другого государства не состоится.

Мария Сергеевна
Специализация: адвокат по семейным делам, адвокаты для представительства в суде, защита в суде, представительство в судах общей юрисдикции, представительство в суде, составление документов, составление жалоб, составление и проверка юридических документов, составление искового заявления, составление претензии, устная консультация, юристы для проведения независимых экспертиз, юристы и адвокаты по автомобильному праву, юристы по административному праву, юристы по жилищным вопросам, юристы по защите прав потребителей, юристы по семейному праву. Помогу Вам решить самые сложные и нестандартные проблемы.
Оцените автора
Простые ответы на юридические вопросы